'런닝맨' 김종국, 윤은혜 앞에서는 한남자? '유일 약점'

[OSEN=황미현 기자] 가수 김종국의 유일한 단점은 윤은혜라고 소개돼 웃음을 자아냈다.

18일 오후 4시 45분 방송된 SBS '일요일이 좋다-런닝맨'은 특별 게스트 개코, 하지원이 출연한 가운데, 런닝맨 세계선수권 대회 특집으로 꾸며졌다. 

레드카펫이 깔린 SBS 목동 사옥 앞에서 진행된 이날 멤버 소개에서, 김종국이 등장하자 아나운서 김민지는 "오늘의 우승 후보다. 모든 운동 종목에서 강점을 보이지만 유일한 단점은 여자다"라고 말했다.


翻譯:

RM金鐘國,站在尹恩惠前的一個男人,”唯一的弱點”?

歌手金鐘國被介紹成唯一的弱點是尹恩惠,引起哄堂大笑。18日下午 4點45分播出的SBS '星期天真好-RunningMan”,由河智苑擔任特別嘉賓,節目內容是RunningMan選手權大會。大會是在敷著紅地毯的SBS木洞公司大樓前舉辦,在介紹今天的參賽者單元時,金鐘國一登場,金明亞MC就說”是今天的有力優勝候補。所有運動項目都很擅長,但女人是唯一的弱點。”

新聞出處:http://osen.mt.co.kr/article/G1109366807


김민지 아나 패기넘치는 예능감, 김종국에 “저 어떠세요?”

SBS 김민지 아나운서가 예능감을 선보였다.

3월18일 방송된 SBS ‘일요일이 좋다-런닝맨’은 하지원이 게스트로 출연해 런닝맨 선수권 대회로 마련됐다. SBS 최기환, 김민지 아나운서가 캐스터로 나서 실제 국제 대회같은 생생한 즐거움을 줬다. 

김민지 아나운서는 등장 선수들을 소개하며 깨알같은 멘트로 웃음을 줬다. 김종국을 소개하며 “강력한 우승후보지만 여자에게 약하다. 특히 윤은혜 얘기가 나오면 와르르 무너진다”고 말한 김민지 아나운서는 “저는 어떠세요?”라고 관심을 표현했다.


翻譯:

SBS金明亞MC發揮藝能感,對金鐘國說”我怎麼樣?”

SBS金明亞 (音譯) MC充份展現了藝能感。3月18日播出的SBS '星期天真好-RunningMan”,由河智苑擔任特別嘉賓,節目內容是RunningMan選手權大會。由SBS崔基煥(音譯)及金明亞擔任司儀,整個節目就像實際的國際大會一樣,既新鮮又有趣。金明亞MC在介紹出場選手時,總會加上小小的註腳,而引人發笑。金MC介紹金鐘國時,”是有力的優勝候補人選,但女人是弱點。特別是只要有尹恩惠的話題出現,必敗。”說完,金明亞MC好奇問道”我怎麼樣?” 。
(後面哈哈部分省略)

新聞出處:http://www.newsen.com/news_view.php?uid=201203181659111001

 

轉自尹見鐘情(jongyoon.funbbs.me)

arrow
arrow

    ‵° Candy♥星恩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()